Photo by L. Atencia

“As an avid reader of Irish Literature, I found David McLoghlin’s work… to be fresh and unexpected, yet still worthy of inclusion in the great canon of poetry that is produced by his nation.”

-Mark Shaw, Managing Editor, Natural Bridge

"Its own heroic achievement."

-Billy Collins

 

"THESE ARE BIG, AMBITIOUS, SOMETIMES SPRAWLING POEMS,RICH IN NARRATIVE AND IN DETAIL..." 

 

-Moya Cannon and Theo Dorgan, The Patrick Kavanagh Awards, 2008

 

"David McLoghlin's debut collection Waiting for Saint Brendan and Other Poems proves strong on first reading and grows richer... with each subsequent rereading. ...the poems are rhetorically baroque, inward-looking, and taut with imagery, and his complex metaphors unfold, slow and origami-like, often across multiple stanzas. ...This is a necessary book, one well worth reading and returning to."

 

-Eric Bliman, Birmingham Poetry Review, Spring 2014, number 41.

 

 

 

David McLoghlin is a poet and literary translator from Ireland. He is the author of Waiting for Saint Brendan and Other Poems (Salmon Poetry, 2012) and Santiago Sketches (Salmon Poetry, 2017). Sign Tongue, his rendering of the work of Chilean poet Enrique Winter, won the 2014 Goodmorning Menagerie Chapbook-in-Translation prize. David is also a contributor to Suns, a pamphlet / chapbook of translations of Winter's poems (Cardboard House Press, 2017), and the author of The Magic Door, an early chapbook (Blue Canary Press, Milwaukee, 1993). David received first-class honours from University College, Dublin for his research MA in modern Spanish literature, and holds an MFA in Poetry from New York University, where he was a Teaching Fellow. His writing has been broadcast on WNYC’s Radiolab, and published in journals like Poetry Ireland ReviewBarrow StreetThe Stinging FlyCimarron ReviewThe Moth magazineHayden's Ferry Review and The Shop. He has taught at Sunken Garden Poetry Festival, St. Peter's University, University College, Dublin, New York University, and Coler-Goldwater Specialty Hospital. where he was a Teaching Fellow, and served as Resident Writer at Hunts Point Alliance for Children in the South Bronx, where he led workshops. He was an International Editor of Washington Square review and a Co-Editor of (e)L Paper magazine, a bilingual journal of the arts based in Santiago de Chile and Queens, NY. David lives with his wife in Brooklyn, NY, where in June 2016 they ended a three-year run as the founders and hosts of The Eagle and the Wren reading series, where they hosted almost 150 writers, pairing Pulitzer-Prize winners and Guggenheim Fellows with exciting emerging writers and poets.

Recognition:

2018: Winner of the Open category of the Voices of War International Poetry Competition for the poem “Dispatch“.

2015: Prize-winning finalist in The Ballymaloe International Poetry Prize (now The Moth International Poetry Prize), judged by Billy Collins, for the poem “Tom Crean Sings Sean-nós at the Tiller in the Southern Ocean”.

2014: Winner of the inaugural Goodmorning Menagerie Chapbook-in-Translation Prize for Sign Tongue.

2011: The Howard Nemerov Scholar at the Sewanee Writers’ Conference.

2011-2012: Goldwater Writing Fellow at New York University.

2008: Second Prize in The Patrick Kavanagh Awards for a section of Waiting for Saint Brendan.

2008: Winner of the English section of the Frances Browne Multilingual Poetry Prize for the poem “The Session at Inch“.

2008: Poetry Ireland’s Introductions reading series and master class for emerging poets.

2007: Awarded a Kerry County Council Bursary to attend a retreat at The Tyrone Guthrie Centre at Annaghmakerrig.

2006: Awarded a major Arts Council / An Chomhairle Ealaíon Bursary.